shijitu「史実を世界に発信」
【概説・英訳】「史実を世界に発信する会」茂木弘道 – 『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)阿羅健一著 その10
【概説・英訳】「史実を世界に発信する会」茂木弘道
『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その10―第四章 外交官の見た南京
領事官補・岩井英一氏の証言
領事官補・粕谷孝夫氏の証言
補遺
最終回は第4章「外交官の見た南京」、そして補遺です。
岩井英一氏は東亜同文書院を出た中国通の外交官で、軍に多くの人脈を持っていたといわれる人です。占領地視察の目的で、南京に年初に入りましたが、虐殺など見たことも聞いたこともないということです。
南京攻略軍の旅団長として活躍した佐々木少将は陸軍きっての中国通で、蒋介石以下の国民党領袖のほとんどと親しく、国民党の革命にもよく理解を示していたし、中国に愛情も持っていた。その佐々木少将は日記を『ある軍人の自伝』として発表している。これが最も参考になるのではないか、というのが、岩井英一氏の見解です。
粕谷孝夫氏が上海総領事館勤務になって5か月目に南京が陥落し、粕谷氏は年明けに南京総領事館勤務を命ぜられます。南京では、外国との交渉、折衝を担当していて、例のアリソン領事殴打事件にも遭遇しました。粕谷氏によると「アリソン氏が日本兵の宿舎に抗議か確認化に行って、歩哨の制止を振り切って歩哨線を越えようとしたので殴られたといっていました。」「アリソン領事は知日派だと思います。そのことで特別感情を悪くしたことはなかったようです。」
といっています。
補遺のところでは、お会いすることはできなかったけれど手紙やはがきでご返答くださった方11人のことば、そして連絡を取っている途中に亡くなったり病気で返事を戴けなかった人たち19人のお名前が載っています。11人の中には、作家の石川達三氏がいました。次のような返事をいただいたそうです。
「私が南京に入ったのは入場式から2週間後です。大殺戮の痕跡は一片も見ていません。何万お慕いの処理はとても2,3週間では終わらないと思います。あの話は私は今も信じてはおりません。」
日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-10.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-10-.pdf
海外には、下記の通り英文で発信しました。
平成30年5月23日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org
The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 10: Chapter 4 Nanjing, as Observed by Diplomats
Mr. Iwai Eiichi, Assistant Consul
Mr. Kasuya Yoshio, Assistant Consul
Supplement
Mr. Iwai Eiichi, a China expert in the Ministry of Foreign Affairs, graduated from the Dong A Dong Wen Shu Yuen, or the East Asian Literary School. It was said that he had a strong network of acquaintances in the military.
He went to Nanjing in the beginning of 1938 to inspect Japan’s area of occupation. While there, he says he didn’t see anything that suggested a massacre or didn’t hear about a massacre.
He says that Major General Sasaki Toichi, who participated in the Nanjing attack as Brigadier Commander, would be the best person to hear from concerning what happened in Nanjing. Because Major General Sasaki was the top expert on China in the Army, had friendly relationships with most of the main leaders of the Chinese Nationalist Party, including Chiang Kai-shek, and understood the Nationalist Party’s Revolution. He loved China. Major General Sasaki published “Autobiography of a Soldier” in 1965, in which he mentioned the Battle of Nanjing.
Mr. Kasuya Yoshio was assigned to the Nanjing Consulate in early 1938. His duty was to contact and negotiate with foreign countries. The assault on American Consul Allison occurred at the end of January. He says “Mr. Allison went to the Japanese soldiers’ barracks to either confirm his suspicion or to investigate, and tried to cross a sentry line despite the guard’s warning and he was hit–that’s what I heard.” He also mentions that, “Mr. Allison was knowledgeable about the Japanese. It seemed that he didn’t take the incident badly in particular.”
The Supplement covers the words of 11 person Mr. Ara contacted but could not interview–he received letters from them instead. Also, another 19 persons’ names are listed, who Mr. Ara tried to contact and was unable to meet and did not receive any letters from them. Among the 11 persons Mr. Ara received a letter from, very well-known novelist Ishikawa Tatsuzo was one of them. He wrote the following:
“When I entered Nanjing, it was two weeks after the entrance ceremony. I didn’t see any trace of a massacre. It is impossible to clear out hundreds and thousands bodies within a couple of weeks. I have never believed that Nanjing massacre story and I don’t believe now.”
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1165/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-10-.pdf
Questions are welcome.
MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact
Phone: +81-3-3519-4366
Fax: +81-3-3519-4367
Email moteki@sdh-fact.com
URL http://www.sdh-fact.com
Note: Japanese names are rendered surname first in accordance with Japanese custom.